Pocket

今日は台湾で使える話し言葉について紹介します。

台湾の人が話している中国語の会話を聞いていると、

よく「傻眼」(サーイエン) という言葉をよく耳にしませんか?

例えば、このような状況。

你說今天我們一起吃晚餐吧
(今日一緒に晩ご飯食べるって言ってたよね?)

真的嗎 我忘記了 我已經一個人吃完晚餐了
(ほんとに?忘れてた。もう一人で晩ご飯食べちゃった)

傻眼
(ありえんわー)

「傻眼」という言葉には、「ありえない」「考えられない」「それは引くわ」など、

びっくりして言葉が出ない時や、唖然とした時、呆然とした時などに使える便利な言葉です。

日本語だと、状況によって、色んな言葉で表現しますが、

台湾だと「傻眼」さえ覚えておけば、色んな状況に合わせて、簡単に使えます!

By monioz

コメントを残す

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js